首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《入朝曲》翻译及注释

南北朝谢朓

江南佳丽地,金陵帝王州。

译文:江南有一块富饶【ráo】美丽的地方【fāng】,它曾经被很多帝王作为【wéi】主要【yào】都城。

注释:金陵【líng】:东【dōng】吴、东晋、刘【liú】宋都曾建【jiàn】都金陵,故【gù】称【chēng】之为“帝王州“。金陵,又称建【jiàn】康、建业,今南京市【shì】。

逶迤带绿水,迢递起朱楼。

译文:弯【wān】弯的河【hé】道中有带着青【qīng】苔的绿【lǜ】水流过,高【gāo】峻的山峰中有红【hóng】楼隐现。

注释【shì】:逶迤:形【xíng】容【róng】水流弯曲【qǔ】。带:环绕。迢递:高峻巍峨貌【mào】。朱楼:红【hóng】楼。

飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。

译【yì】文:气【qì】势【shì】轩昂的屋脊夹着皇【huáng】帝专用的道路【lù】,杨柳的柳荫盖住流【liú】经宫苑的河道【dào】。

注释:飞甍(蒙):凌空欲飞的屋脊。甍,屋【wū】脊。驰道:专供皇帝行【háng】走【zǒu】的【de】御【yù】道。御沟:流经宫【gōng】苑【yuàn】的河道。

凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。

译文:舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。

注【zhù】释:凝笳:舒缓的笳声【shēng】。翼【yì】:送。高【gāo】盖:高【gāo】高的车盖。此指【zhǐ】高车。叠鼓:轻而密的鼓声【shēng】。华辀:华丽的车【chē】辆。

献纳云台表,功名良可收。

译文:我立身朝堂,进献的忠言被采纳,功名利禄都可以得到。

注释【shì】:献纳:建言【yán】以供采纳。云台,汉【hàn】宫高台名。后【hòu】遂【suí】用以借指朝廷。表,臣下向皇帝【dì】陈情言事的一【yī】种文体。

谢朓简介

唐代·谢朓的简介

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今【jīn】河南太康县)人。南朝【cháo】齐时【shí】著名【míng】的【de】山水诗人【rén】,出身世家大族。谢朓与谢灵运【yùn】同族,世【shì】称“小谢”。初【chū】任竟陵王萧【xiāo】子【zǐ】良功曹、文【wén】学,为“竟陵八友【yǒu】”之一【yī】。后官【guān】宣城【chéng】太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏【lì】部。东【dōng】昏侯【hóu】永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死【sǐ】。曾【céng】与沈约等共创“永【yǒng】明体”。今存诗二【èr】百【bǎi】余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风【fēng】清新秀丽,圆美流转,善于发端【duān】,时有【yǒu】佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

...〔 ► 谢朓的诗(301篇)