成语有关昌的成语

有关昌的成语

有关昌的成语共收录21个
成语 解释 出处
繁荣昌盛繁荣:原【yuán】指草木枝【zhī】叶;花【huā】朵茂【mào】盛;引申【shēn】为事物蓬勃发【fā】展;昌盛:兴旺;兴【xìng】盛。形【xíng】容国家或事【shì】业兴旺发达、欣欣向荣的景象。毛泽东《中国【guó】人民站起【qǐ】来了》:“为【wéi】什么不能在胜【shèng】利【lì】以后建设一个【gè】繁【fán】荣昌盛【shèng】的国家呢?”
昌歜羊枣据传周文王嗜昌歜,春秋鲁曾点嗜羊枣。后用以指人所偏好之物。宋 苏轼【shì】《答【dá】李端叔【shū】书》:“不肖为人所【suǒ】僧,而二子独喜见誉,如人嗜【shì】昌歜羊枣,未易诘其所【suǒ】以然【rán】者。”
得人者昌,失人者亡人:指人心。得人心的就能兴隆,失去人心的就要灭亡。唐·李观【guān】《项籍故里碑铭序【xù】》:“至如谋于汉者,昔其臣【chén】也【yě】,公实弃之;兵于汉者【zhě】,亦其将【jiāng】也,公不【bú】庸【yōng】之【zhī】。故曰:‘得人【rén】者【zhě】昌,失人者亡。’”
乐昌破镜见“乐昌分镜”明·冯梦【mèng】龙《喻世【shì】明言【yán】》第24卷:“妾有乐昌破镜【jìng】之忧【yōu】,汝兄被缧绁缠身之苦,为【wéi】虏所惊。”
五世其昌世【shì】:代;其:时间副词【cí】,交要【yào】。五世【shì】之后,子孙昌盛。旧时用于祝人【rén】新婚。先秦【qín】 左丘【qiū】明《左【zuǒ】传 庄公二十二年》:“有妫【guī】之【zhī】后,将育于姜。五世其昌,并于正卿。八世之后,莫之与京。”
武昌剩竹比喻尚可备用的材料。《晋书 陶侃传【chuán】》:“时【shí】造船,木【mù】屑及竹头悉【xī】令举【jǔ】掌之,咸不解所以。后正会,积雪始晴,听事前作【zuò】雪犹湿,于是以【yǐ】屑布地。及桓温伐蜀,又以侃所【suǒ】贮竹头作【zuò】丁(钉)装【zhuāng】船。其综微密,皆此类【lèi】也【yě】。”
昌亭旅食寄食南昌长亭处,借指寄人篱下。唐 王勃《白下驿饯别唐少府》诗:“下驿穷交日,昌亭旅食年。”
谔谔以昌谔谔:直言争辩的样子。百官敢于直言争辩,国家就会兴盛。西汉 司马迁《史【shǐ】记 商君列【liè】传》:“千人之诺【nuò】诺,不如一士【shì】之谔谔。武王谔【è】谔以昌,殷纣墨墨以亡。”
浸明浸昌浸:渐渐;明:显明;昌:兴盛,繁荣。逐渐明显至于昌盛。东【dōng】汉·班【bān】固《汉书【shū】·董仲舒传》:“上【shàng】嘉唐虞,下悼桀纣,浸微浸灭浸明浸昌之道,虚心以【yǐ】改。”
顺我者昌,逆我者亡顺从我的就可以存在,违背我的就叫你灭亡。形容独裁统治。先秦 庄周《庄子 盗跖》:“顺吾意则生,逆吾意则死。”
羊枣昌歜羊枣:黑枣;昌歜:菖【chāng】蒲【pú】。曾皙喜【xǐ】欢吃羊枣【zǎo】,楚【chǔ】文【wén】王喜欢【huān】吃菖蒲。比喻人的癖好。明·吕坤《答孙【sūn】月【yuè】峰书》:“吾【wú】辈若不【bú】叛【pàn】孔子,即博【bó】涉此书,为羊枣昌【chāng】歜,有何不可?”
乐昌分镜比喻夫妻分离。元 孙季昌《端【duān】正好 四时怨别集【jí】杂剧【jù】名》:“受寂寞【mò】似越娘【niáng】背灯,恨【hèn】离别如乐昌分镜【jìng】。”
乐昌之镜见“乐昌分镜”。《剪灯【dēng】新话·联芳楼【lóu】记》:“一旦事迹彰闻,思情【qíng】间阻,则【zé】乐【lè】昌【chāng】之镜,或恐【kǒng】从此而遂分。”
顺天者昌,逆天者亡指顺从天【tiān】道的【de】就生存,违背天道的则灭亡【wáng】。同“顺【shùn】天者【zhě】存,逆天者亡”元·杨梓《豫让【ràng】吞炭》第【dì】四折:“岂不闻顺天者昌【chāng】,逆天者亡【wáng】,赵氏既昌【chāng】,合当顺人应天,不宜苦苦直要【yào】报仇【chóu】。”
光昌流丽光昌:光【guāng】明昌大。流丽【lì】:流畅而华【huá】丽,常用以形【xíng】容诗文和书法。“光昌流丽”成语的含义有【yǒu】二个【gè】:①形容工作【zuò】顺利发【fā】展【zhǎn】,事业昌盛,形势大好【hǎo】。②形容文笔流【liú】畅华【huá】美。
顺人者昌,逆人者亡顺:依顺;昌:昌盛【shèng】;逆:违背。顺应【yīng】民众的就【jiù】能兴旺,违【wéi】逆民众的定要【yào】毁【huǐ】灭。南【nán】朝·宋·范【fàn】晔《后【hòu】汉书·申屠刚传》:“夫圣人不【bú】以独见为明,而以万物【wù】为【wéi】心。顺人者昌,逆【nì】人【rén】者亡,此古今【jīn】之所共也。”
昌言无忌昌言:原指善言,引伸为直言。敢于直言,无所顾忌。清 汪琬《答李举人论以史证经书》:“昌言无忌,希赐裁答。
昌亭之客下乡(属【shǔ】江苏省淮阴市)南昌亭【tíng】长的食【shí】客。原【yuán】指汉淮阴【yīn】侯韩信。后以借指怀【huái】才未遇【yù】而暂寄人篱下者。《汉书 韩信传》:“韩信【xìn】,淮【huái】阴人。家贫无【wú】行,不得推择为吏……从下乡南昌亭长食【shí】。”
顺德者昌,逆德者亡符合道德的就可以昌盛,违逆道德的就遭到灭亡。东汉·班固《汉书【shū】·高帝【dì】纪》:“臣闻‘顺德者昌,逆【nì】德者亡’,‘兵山无【wú】名,事故不成’。”
顺之者昌,逆之者亡顺:顺从;昌:昌盛【shèng】;逆:违背;亡:灭亡。顺从他【tā】的就可以存在【zài】和发展【zhǎn】,违抗【kàng】他的就叫你灭亡。形容剥削阶级的【de】独【dú】裁【cái】统治。《史记 太史公自序》:“夫阴阳四时,八位,十【shí】二度,二十四节【jiē】各【gè】有教令,顺之者【zhě】昌,逆之者【zhě】不死【sǐ】则【zé】亡。”
顺道者昌,逆德者亡符合道德的就【jiù】可以【yǐ】昌盛,违逆道【dào】德的就遭到灭【miè】亡。同“顺德者昌,逆【nì】德者亡”。晋·司马彪《战略》:“古人有言‘顺道者昌,逆德者亡’。”