◎ 谗
讒
〈动〉
(1) (形声。从言,毚(
)声。本【běn】义:说别人的【de】坏话) 同本义 [backbite;slander]谗,谮也。——《说文》
谗,诞也。——《韩诗外传》
谗口嚣嚣。——《诗·小雅·十月之交》
败言为谗。——《左传·昭公五年》
谗鼎之铭。——《左传·昭公三年》。服注:“疾谗之鼎。”
取彼谗人。——《后汉书·马援传》
屈【qū】平【píng】属草稿【gǎo】未定,上官大夫见而欲夺【duó】之, 屈平不与。因谗之曰…——《史记·屈原贾生【shēng】列传【chuán】》
(2) 又如【rú】:谗谤(诋毁,诽谤);谗言冷语(毁谤、讥【jī】刺的【de】冷言冷语)
◎ 谗
讒
〈名〉
(1) 说别人坏话的人 [slanderer]
谗与佞,俱小人也。——《论衡·答佞》
(2) 又如:谗人(喜欢恶意攻击、陷害贤【xián】良的【de】人);谗夫(谗害他人的【de】人)
(3) 谗言,陷害别人的坏话 [slander]
乱之又生,君子信谗。——《诗·小雅·巧言》
采苓,刺晋献公也。 献公好听谗焉。——《诗·唐风·采苓序》
安帝信谗,无辜死者多。——《后汉书·五行志》
(4) 又
去国怀乡,忧谗畏讥。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》
洎李牧以谗诛。—— 宋· 苏洵《六国论》
(5) 又如:谗箭(谗言伤人像【xiàng】箭那【nà】样,说它既【jì】锐【ruì】利又难以【yǐ】防备);谗阅(互相毁【huǐ】谤、争【zhēng】斗)
讒【酉集上】【言部】 康熙筆画:24画,部外筆画:17画
《唐韻》士咸切《集韻》《韻會》《正韻》鋤咸切,音饞。《說【shuō】文》譖也。《玉篇》佞【nìng】也。《正字通》崇【chóng】飾惡言,毀善害能也。《書·舜典》朕堲讒說【shuō】殄行。《莊子·漁父篇》好【hǎo】言人之惡【è】謂之讒。《荀子·修身篇》傷良曰讒【chán】。《說【shuō】苑【yuàn】·臣術篇》蔽善者,國之讒也。
又星名。《晉書·天文志》卷舌六星中,一曰天讒,主巫醫。
又鼎名。《左傳·昭三年》讒鼎之銘。《疏》讒鼎,疾讒之鼎,《明【míng】堂【táng】位》所云崇鼎【dǐng】是也【yě】。一云讒,地名。禹鑄九【jiǔ】鼎【dǐng】於甘【gān】讒之【zhī】地,故【gù】曰讒【chán】鼎。
又《廣韻》《集韻》士懺切《韻會》《正韻》士監切,饞去聲。義同。
又叶鉏弓切,音崇。《楚辭·九歎》吸精粹【cuì】而【ér】吐【tǔ】氛濁兮,橫邪世而不取容【róng】。行叩誠而【ér】不阿兮,遂見排而逢讒。
又叶【yè】銀炎切,音【yīn】嚴。《梁鴻·適【shì】吳詩》欲乗策兮縱邁,疾吾【wú】俗【sú】兮作讒。競舉枉兮錯直,咸先佞【nìng】兮唌唌。唌音【yīn】延。
又《俗書證誤》从二免,非。䜛。
讒【卷三】【言部】
譖也。从言毚聲。士咸切
(讒)也。从言。毚聲。士咸切。八部。