tónggǎn

同感


拼音tóng gǎn
注音ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢˇ
词性名词

同感

词语解释

同感[ tóng gǎn ]

⒈  彼此的感想或感受相同。

都有同感。

the same feeling(impression);

引证解释

⒈  同受感动。

汉 王充 《论衡·顺鼓》:“假【jiǎ】令一人击【jī】鼓,将耐令社【shè】与 秦王【wáng】 同感。”

⒉  指同样的感想或感受。

鲁迅 《三闲集·柔石作<二月>小引【yǐn】》:“大概【gài】明敏的【de】读者,所得必【bì】当【dāng】更多于我,而且由【yóu】读时所产生的【de】诧异或同感,照【zhào】见自己的姿态的罢?”
巴金 《春》五:“觉新【xīn】 只在声音里听【tīng】到了【le】一点点寂寞【mò】和忧郁,这就引起【qǐ】了他的同感。”

国语辞典

同感[ tóng gǎn ]

⒈  相同的感受或感想。

如:「对这个事件,我和你深有同感。」

英语(have the)​ same feeling, similar impression, common feeling

德语Menschenverstand (S)​, Sympathie (S)​

法语(avoir le)​ même sentiment, impression similaire, sentiment commun

分字解释


※ "同感"的意思解释、同感是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.一百十四【sì】、前人矫枉过正,后人就如【rú】饥【jī】似【sì】渴;如今繁荣【róng】娼【chāng】盛,社会靠**获【huò】得【dé】共同感,只【zhī】是生【shēng】理上的共同【tóng】感;当然,社会确实不行了,才有这样的和【hé】谐社会。

2.人世【shì】间原本【běn】如【rú】此,正因为【wéi】存在着【zhe】如同只会【huì】互相攻击的铜锣、或是扭曲铙钹的俗人,所以反而能得【dé】到拥有同感的知音【yīn】,并因【yīn】而产生友【yǒu】情。

3.一【yī】个人【rén】孤【gū】独了思想【xiǎng】集中了所发【fā】的感情【qíng】都是真心【xīn】实【shí】意【yì】。你所【suǒ】赏识的李太白、白居【jū】易、苏东坡、辛稼轩等各大【dà】诗【shī】人了是【shì】我们喜欢的,一切都有同感,亦是一乐也【yě】,等到你有什【shí】么苦闷、寂寞的时候,多【duō】多接触我们祖国的伟大诗【shī】人,可以为你遣兴解忧,给你温暖。

4.我在我内心发现【xiàn】,而且还继续发现,我有一种追求更【gèng】高的生活【huó】,或者说探索【suǒ】精神生活的本能,对此【cǐ】许多人也都有过【guò】同感,但我【wǒ】另外还有追求原【yuán】始的行【háng】列和【hé】野性生活的本能【néng】,这两者我都很尊【zūn】敬。我之【zhī】爱野【yě】性,不下于我【wǒ】之爱善良【liáng】。

5.这【zhè】三【sān】人【rén】既是白居易的【de】好友,也是刘禹锡的好友,所以【yǐ】当白居易写了两首表示哀挽的绝句【jù】寄赠【zèng】刘【liú】禹【yǔ】锡时,刘读后很有【yǒu】同感,便写了此诗【shī】作答【dá】。

6.在座【zuò】的人士【shì】对主讲者鞭辟入【rù】里的分析深表同【tóng】感【gǎn】,不【bú】禁都点起头来。

7.在某种意义上,我在两种认同感之间感到左右为难。

8.我在我【wǒ】内心发现【xiàn】,而且还继续【xù】发现,我有一种追求更高的生活,或者说【shuō】探索精神生活【huó】的本能,对【duì】此许多人也【yě】都有过【guò】同感,但我【wǒ】另外还有追求原始的【de】行列和野性生活的本【běn】能【néng】,这两者我都很尊敬。我之爱野性,不下【xià】于【yú】我之【zhī】爱善【shàn】良。

9.这种同【tóng】感的描【miáo】写,难觅“蓊蓊郁郁”“远远近近”“高高【gāo】低低【dī】”的【de】树、“曲曲折折”的荷塘【táng】、“隐隐约约”的远山,这些别具匠心的【de】叠字【zì】比喻。

10.人世间【jiān】原【yuán】本如此,正因为存在【zài】着如同【tóng】只会互相攻击的铜锣【luó】、或是扭曲铙钹的俗人,所以【yǐ】反而【ér】能得到拥有同感【gǎn】的知音,并因而产生【shēng】友【yǒu】情。