⒈ 水涝和干旱。
例然民【mín】之遭【zāo】水旱疾【jí】疫而不幸者,不【bú】过十【shí】之一二矣。——清·洪亮吉《治平篇》
英water logging and drought;
⒉ 水陆。
例水旱交界。
英land and water;
⒈ 水涝与干旱。
引《周礼·春官·保章氏【shì】》:“以【yǐ】五云之物辨吉凶,水旱降【jiàng】丰【fēng】荒之祲【jìn】象。”
贾公彦 疏:“水旱降为荒凶也。”
《史记·平準书》:“汉 兴七十【shí】餘年之閒,国家无事,非【fēi】遇水旱之【zhī】灾,民【mín】则人给【gěi】家【jiā】足【zú】。”
唐 杜甫 《雷》诗:“水旱其数然, 尧 汤 免亲覩。”
姚雪垠 《李自成【chéng】》第二卷第三二章【zhāng】:“自朕登【dēng】极以来,内【nèi】外交讧,兵连祸【huò】结,水旱【hàn】洊臻,灾【zāi】异迭【dié】见。”
马南邨 《燕山【shān】夜话·围田的【de】教【jiāo】训》:“这【zhè】就证【zhèng】明,围田和圩田等【děng】等都是与水争地【dì】,盗【dào】湖为田,其结果必遭水旱之灾。”
⒈ 水灾和旱灾。
引《史【shǐ】记【jì】·卷三〇·平准书》:「国家无事,非遇水旱之灾,民则人给家足,都鄙廪庾【yǔ】皆满【mǎn】。」
《三国演义·第一七回》:「寿春水旱连年,人皆缺食。」
德语nass und trocken , Überschwemmung und Dürre (S)
1.在旧【jiù】社会,每逢水旱战乱,人民【mín】就被迫四【sì】处逃亡,哀鸿遍【biàn】野,一【yī】片凄凉。
2.在旧社会,每【měi】逢水【shuǐ】旱战乱,人民就被迫四处逃亡,哀鸿【hóng】遍野【yě】,一片凄凉。
3.每年的水旱灾害都会给农民带来不可估量的损失.