⒈ 收进,留下。
例悉数收纳。
收纳现金。
英take in;
⒈ 收留,容纳。
引宋 曾巩 《太祖皇帝总叙》:“收纳学士大夫用之,不求其备。”
清 魏源 《圣武记》卷六:“廷议诸臣,恐以收纳逃亡启边衅。”
鲁迅 《坟·未有天才【cái】之前》:“做土【tǔ】要【yào】扩大了【le】精神,就是收纳新【xīn】潮,脱离旧套。”
⒉ 收集。
引鲁迅 《<三闲【xián】集>序言》:“现【xiàn】在我【wǒ】将【jiāng】那【nà】时所做的文字的错的和【hé】至今还有【yǒu】可取之处的,都收【shōu】纳在【zài】这一本里。”
⒈ 收留容纳。
引《西游【yóu】记·第四回》:「肯【kěn】不【bú】弃鄙贱【jiàn】,收纳小人,亦得效犬【quǎn】马之劳。」
清·魏【wèi】源【yuán】《圣武记·卷六·国朝俄罗斯【sī】盟【méng】聘记》:「廷议诸臣【chén】,恐以收纳逃亡启【qǐ】边衅。」
反支出
英语to receive, to accept, to take in, to hold
德语annehmen (V)
法语prise en charge (hopitaux et centres de traitement)
1.不妨利用简单收纳袋,让家中杂物安分守己,自己也怡然自得。
2.不妨利用简单收纳袋,让家中杂物安分守己,自己也怡然自得。
3.一连【lián】串无可【kě】超越【yuè】的绝境【jìng】,一重重无与伦比的壮美,一【yī】系列【liè】无法复【fù】制的伟大【dà】,包【bāo】围着你,征服【fú】着你,粉碎着【zhe】你,又收纳【nà】着你。你失去了,好不容易【yì】重【chóng】新找回,却是另一个你。
4.不妨利用简单收纳袋,让家中杂物安分守己,自己也怡然自得。
5.用你新做的收纳盒放袜子,首饰,还有其他五花八门的的小东【dōng】西,你【nǐ】漂亮的大衣【yī】橱都【dōu】会感【gǎn】谢你的【de】!
6., 磨砂【shā】,撒粉,返工修【xiū】光以及没留意【yì】到所留下的水【shuǐ】垢等等,这些林林【lín】种种都将在你选择工【gōng】业收纳层【céng】架成为【wéi】你的【de】家具后荡然无存。
7.不妨利用简单收纳袋,让家中杂物安分守己,自己也怡然自得。