⒈ 侵占吞没公物或他人资财。
英embezzle;
⒉ 并吞;归并。
例侵吞了两个公司。
英annex;
⒈ 围棋术语。谓投子侵入对方势力范围并占据多数空点。
引唐 杜荀鹤 《观棋》诗:“得势侵吞远,乘危打劫赢。”
⒉ 用武力吞并别国或占有其部分领土。
引康【kāng】有为 《大同书》乙部第二章:“其强大【dà】国之侵吞小邦【bāng】,弱肉强食,势之自然,非公【gōng】理所能及也【yě】。”
⒊ 非法占有公物或他人之物。
引《廿【niàn】载繁华梦》第【dì】一回:“库书不过一个书吏,若不是【shì】靠着侵【qīn】吞鱼蚀,试问【wèn】年中【zhōng】如许进项【xiàng】,从哪里得来?”
曹禺 《北【běi】京人【rén】》第一幕:“做了几次官都不十分【fèn】得意,在最后一任里,他拉下很大的亏空,并【bìng】且据说有【yǒu】侵吞公【gōng】款的嫌疑【yí】,非常不名誉地下了【le】任【rèn】。”
⒈ 用武力并吞他国或占领其部分土地。
引唐·杜荀鹤〈观棋〉诗:「得势侵吞远,乘危打劫嬴。」
近侵犯 侵略 侵害
⒉ 非法占有公物或他人财物。
引《二十载【zǎi】繁华【huá】梦·第一回【huí】》:「库书不过【guò】一个书吏【lì】,若不是靠著侵吞鱼蚀,试问年中【zhōng】如许进项,从那里得来?」
英语to annex, to swallow (up), to embezzle
德语Anektion, Raub (S), anfügen, annektieren (V), rauben, vereinnahmen, unterschlagen (V), schlucken (V, vulg)
法语détournement de fonds
1.原【yuán】诉人梅启明【míng】指,各被告【gào】侵吞梅的遗产【chǎn】,认为梅艳芳【fāng】在神志不清的情【qíng】?下订立及签署遗【yí】嘱。
2.1994年,于新华开【kāi】始举报国贸【mào】城总经理张庭浦等人【rén】侵吞【tūn】、挪用公【gōng】款等经济犯罪问【wèn】题,“我和他个人没有什【shí】么【me】恩怨。
3., 最近我【wǒ】和【hé】一个【gè】刚刚遭受【shòu】经济原因【yīn】出其不意攻击的朋友【yǒu】吃饭【fàn】,她的丈【zhàng】夫丢了工作,沮丧和随之而来的事侵吞着【zhe】他【tā】们的积蓄。
4.最近我【wǒ】和一个刚刚遭受经济原因【yīn】出其不意攻击的朋友吃【chī】饭,她的【de】丈夫【fū】丢了工作【zuò】,沮丧和随之而来的【de】事侵吞【tūn】着他们的【de】积蓄。
5.被告人王璀英身为国家工【gōng】作人员【yuán】,利【lì】用职务之便,伙同他【tā】人侵【qīn】吞公共财物折【shé】款【kuǎn】138万余元,其行【háng】为已构成贪污罪。
6.尽管【guǎn】如此,我【wǒ】们【men】目前也不能听【tīng】任【rèn】它们恣肆无忌,更不能容忍它们招摇【yáo】过市【shì】,因为它们【men】不仅危害学术,而且【qiě】也侵吞纳税人的【de】有限的腰包,浪费国家【jiā】的宝贵资【zī】源【yuán】。