⒈ 喻好人坏人混杂在一起。
⒈ 喻好人坏人混杂在一起。
引《古尊宿语录》卷二:“大慧【huì】普觉【jiào】 禪师【shī】语録:无【wú】著 却问:‘和【hé】尚此间佛法【fǎ】如【rú】何【hé】住持?’ 殊(文殊 )云:‘凡【fán】圣【shèng】同居,龙蛇混杂。’”
《封神演义》第九三回:“此时龙蛇混杂,是非莫辨。”
《红楼梦》第九回:“未免人多了就有龙蛇混杂,下流人物在内。”
《儿【ér】女英雄传》第二五回:“及【jí】至【zhì】走了这条路【lù】,説不【bú】尽的风尘骯脏,龙蛇混【hún】杂。”
⒈ 比喻愚贤【xián】不一的人混在【zài】一起。也作「龙蛇浑【hún】杂」、「龙蛇【shé】杂处【chù】」、「鱼【yú】龙混杂【zá】」。
引《红楼梦·第九回》:「人多了,就有龙蛇混杂,下流人物在内。」
《儿【ér】女英雄【xióng】传·第三八回》:「我这座国子【zǐ】监衙门,管著天【tiān】下十七省龙【lóng】蛇【shé】混杂的监生。」
1.一【yī】百零九、一定【dìng】要严加布防,若【ruò】是让【ràng】罪犯逃到火车站那些【xiē】龙蛇混杂【zá】的地【dì】方,就不好办了。
2.一定要严加布防【fáng】,若【ruò】是【shì】让罪犯逃到火车站那些龙蛇【shé】混【hún】杂的地方,就【jiù】不好办了【le】。