⒈ 回头向后顾盼。
例后顾之忧。
英turn back (to take care of sth.);
⒉ 回顾。
例前瞻与后顾都是必要的。
英lood back (on the past);
⒈ 回头顾视。
引北齐 颜之推 《颜氏家【jiā】训·止足》:“前望五十人,后【hòu】顾五十人。”
唐 元稹 《有鸟》诗:“朝偷暮窃恣昏饱,后顾前瞻高树枝。”
清 梁章【zhāng】鉅 《归田琐记【jì】·七十致【zhì】仕》:“夜行不休,前瞻后顾,无所栖泊【bó】,不亦太可怜乎!”
⒉ 谓考虑日后之事。
引宋 王安【ān】石 《上仁宗皇帝【dì】言事书》:“而方【fāng】今公【gōng】卿大【dà】夫,莫肯为陛下长虑【lǜ】后顾【gù】,为宗庙【miào】万世计,臣窃惑之。”
⒊ 指往后的日子。
引清【qīng】 王韬 《淞【sōng】滨【bīn】琐话【huà】·魏月波【bō】》:“子年甫及【jí】笄,遇人不淑,后顾【gù】正长,何【hé】以自活?”
⒈ 向后看。
引唐·元稹〈有鸟〉二【èr】〇章之一:「朝【cháo】偷暮窃恣昏饱【bǎo】,后顾前瞻高树枝。」
⒉ 顾虑以后的事。
引宋·王安石〈上仁宗皇帝【dì】言事书【shū】〉:「而方今公卿【qīng】大夫【fū】,莫肯为陛下【xià】长虑后顾,为宗庙【miào】万世计,臣【chén】窃惑之【zhī】。」
德语nach hinten sehen, um auf etwas acht zu geben (V)
法语jeter un regard un arrière, se retourner
1.医疗保险免除了人民群众的后顾之忧。
2.商业【yè】保险或【huò】者制【zhì】度【dù】兜底,固然能【néng】让伸手救助少些后顾之忧,又如果老人自【zì】己能心【xīn】存善意,懂得宽【kuān】宥与悯恤,可能比保险或责罚更为【wéi】靠谱【pǔ】。
3.加哪个?我是【shì】左【zuǒ】思右想啊,前瞻【zhān】后顾啊,犹豫了半天,最后还是【shì】决定【dìng】加给力量。
4.夏天,工厂的工会【huì】和【hé】妇【fù】委会及时地办起了“小学生暑【shǔ】假【jiǎ】班”,组织小朋友学习和娱乐活动【dòng】,解决了双职工家庭的后顾之【zhī】忧。
5.因【yīn】其【qí】背靠高山【shān】有【yǒu】天【tiān】险守护,可说全无后顾之忧【yōu】,只【zhī】要守住【zhù】前方的隘路与城墙,即能负【fù】隅顽抗,是个易守难攻的【de】堡垒。
6.只想【xiǎng】学得娘娘一【yī】分一厘,谨守本分,将来得嫁【jià】一【yī】如意郎君,料理家事令其无后顾之忧,专心为朝【cháo】廷【tíng】尽【jìn】心尽力。
7.使法官能够安心的秉公办理案件,免除后顾之忧。
8.是为了活命么?是为了无后顾之虑?是为了鄷都城百姓?……
9.夏天【tiān】,工厂的【de】工【gōng】会和妇委会及时地办起了“小学生暑假班”,组织小朋友【yǒu】学习和娱【yú】乐活动,解决了【le】双职工家庭【tíng】的后顾之忧【yōu】。
10.仕宦称泰【tài】,不过处在中品,前【qián】望五十人,后【hòu】顾【gù】五十人,足以【yǐ】免耻辱,无倾危也。