⒈ 不时发出深沉的压抑的鼻声。
英groan and moan;
⒈ 形容低声吟诵或言语不清。
引《红【hóng】楼【lóu】梦【mèng】》第二【èr】七【qī】回:“我【wǒ】就怕和别人説话,他们必定把一句话拉长了作【zuò】两三截儿,咬文嚼字,拿着【zhe】腔儿,哼【hēng】哼唧【jī】唧的。”
《儒林外史》第四二回:“在那里哼哼唧唧的念文章。”
杨沫 《青春之歌》第一【yī】部第十二章:“过去沉默寡言、常常忧郁不【bú】安的她【tā】,现在竟【jìng】然坐在门边哼哼唧唧【jī】地唱着【zhe】,好象一个【gè】活泼的小女【nǚ】孩。”
⒉ 象声词。形容病呻吟声。
引束为 《老【lǎo】长工》:“他哼哼唧唧【jī】爬起来,两【liǎng】手把脸抓破,狗叫似地逃回【huí】村里去了。”
⒈ 形容低微而缓慢的说话或吟唱。
引《儒林外【wài】史·第四【sì】二回》:「里面【miàn】都下著【zhe】各【gè】处的秀才【cái】,在那里哼哼唧唧的念文章。」
《红楼梦·第二七回【huí】》:「他们【men】必把一句话拉长了,作两三截儿,咬文嚼字,拿【ná】著腔儿,哼【hēng】哼唧唧【jī】的【de】,急的我冒火。」
⒉ 状声词。形容痛苦时呻吟的声音。
引《醒【xǐng】世【shì】姻缘传【chuán】·第三回》:「一【yī】个在对面床上,一个【gè】在【zài】窗下炕【kàng】上,哼哼唧唧的不住。」
英语whining, groaning, muttering
法语jérémiades, grognements, marmonnements
1.父亲夜里躺在床上,心里十分烦恼,他唉声叹气,哼哼唧唧.
2.他哼哼唧唧地诉说他受的委屈,又做出一副庇护她的样子.
3.就连那位耍赖趴在地上【shàng】不起的胡【hú】将军也【yě】止了哼哼唧唧,静悄悄【qiāo】爬起【qǐ】来,连身上【shàng】的土都没敢【gǎn】掸一下,蔫不出【chū】溜【liū】躲到了一边【biān】。