⒈ 违犯戒律。
英violate a ban;
⒈ 违犯戒律。
引《法【fǎ】苑珠【zhū】林》卷一〇九引 南【nán】朝 齐 王【wáng】琰【yǎn】 《冥祥记》:“此是【shì】无行众僧破斋犯戒,获此苦报呼叫声也。”
《法【fǎ】苑珠林》卷九九:“我虽病急,愿捨身命,终不犯戒而【ér】饮此酒。”
钱【qián】锺【zhōng】书 《围城》三:“鸿渐 看了,会心不远【yuǎn】,觉得和尚们闻到窗外这【zhè】种花香,确已犯戒【jiè】,与【yǔ】吃荤【hūn】相去无几了。”
⒈ 违犯佛家戒条。
例如:「偷盗杀人都是犯戒的。」
英语to go against the rules (of a religious order), to break a ban (e.g. medical)
1.根本抽烟的问题就在饮酒里面【miàn】,不【bú】过自己要给自己【jǐ】做辩护律师,就说【shuō】抽烟是【shì】不犯戒的【de】。
2.月亮一直是那【nà】样光彩照【zhào】人,那【nà】样独一无二,那样硕大无比,那样【yàng】令群【qún】星失色,她【tā】,就是大众的情【qíng】人【rén】,男【nán】人的偶像【xiàng】,八戒因她而犯戒,因【yīn】她而【ér】下凡尘,当然,这也是我的月亮。
3.月亮一直是那样光彩照【zhào】人,那样独一无二,那样硕大【dà】无比,那样令群星失色,她【tā】,就是【shì】大众【zhòng】的情【qíng】人,男人【rén】的偶像,八戒因她【tā】而【ér】犯【fàn】戒【jiè】,因她而下凡尘,当然,这也是我的月【yuè】亮。