⒈ 有害于;阻碍。
例对贪污受贿的指控将妨害他在秋季选举中当选的机会。
英hurt;
⒉ 干扰。
例喊叫会妨害人沉思。
英disturb;
⒈ 阻碍;损害。
引《荀子·仲尼》:“援贤博施,除怨而无妨害人。”
《孔丛子【zǐ】·连丛【cóng】子上》:“驱【qū】民入山林【lín】,格【gé】虎於其庭,妨害农业,残【cán】夭民命。”
巴金 《灭亡【wáng】》第八章:“我【wǒ】们俩谈话底声音都很低,一【yī】则为的不妨害他们,二则也不【bú】愿使他们听【tīng】见【jiàn】我【wǒ】们底话【huà】。”
⒉ 犹妨尅。参见“妨尅”。
引汉 应【yīng】劭 《风俗通·正失【shī】·彭城【chéng】相【xiàng】袁元服》:“今【jīn】俗间多有禁忌,生三子者【zhě】,五月生【shēng】者,以【yǐ】为妨害父母,服中子犯礼伤孝,莫肯收举。”
⒈ 阻碍及损害。也作「妨碍」。
引《荀子·仲尼》:「援贤博施,除怨而无妨害人。」
《后汉书·卷四八·杨【yáng】终传》:「先【xiān】祖为之【zhī】而已毁之,不【bú】如【rú】勿居而已,以其【qí】无妨害于民也。」
近阻碍 损害
英语to impair, damaging, harmful, a nuisance
德语etw. gefährden (V), etw. schädigen
法语nuire à, endommager, faire tort à, porter préjudice à, être nuisible à
1.命运的变化犹如月之圆缺,对智者无妨害。
2.受【shòu】贿行为不仅使国家工作人员职务行为【wéi】的廉洁【jié】性受【shòu】到玷污,而【ér】且严重腐【fǔ】蚀国家肌体,妨害国家职能【néng】的正常履【lǚ】行【háng】。
3., 少一个【gè】字【zì】意义就不完整,多一句话辞【cí】采就受妨害。文章写【xiě】得一【yī】字不【bú】能少,一【yī】句不【bú】能多【duō】,足见其简洁凝练。炼字斟【zhēn】句如能达到【dào】述个水平,文章的【de】语言文字就无可再改了【le】。
4.检方【fāng】今天以【yǐ】违反“人【rén】类免【miǎn】疫【yì】缺乏病毒传染防治及感染者【zhě】权益保【bǎo】障条例【lì】”、“*品危害【hài】防制条例”及妨害公务等罪嫌起诉男教师,检方另对他【tā】声请观察【chá】勒戒。
5., 检方今天【tiān】以【yǐ】违反“人类免疫缺【quē】乏病毒传染防【fáng】治及感染者权益保【bǎo】障【zhàng】条例”、“*品危害防制条例”及妨【fáng】害【hài】公务【wù】等【děng】罪嫌起诉男教师,检方另对他声请观察勒【lè】戒。