⒈ 想办法。
英think of a plan; evolve an idea;
⒉ 试图赢得年轻妇女的温情、好感或爱。
英try to win the affection of a young woman;
⒊ 试图赢得别人好感。
英try to win the affection of others;
⒈ 想办法;设法谋取。
引陈登科 《风雷》第一【yī】部第一章【zhāng】:“你们为【wéi】啥不在粮【liáng】食上打打主意呢?”
丁玲【líng】 《梦珂》二:“你想打【dǎ】主意,你就干吧!只要你【nǐ】行,我是不会【huì】吃【chī】醋的【de】。”
⒈ 下决定。
例如:「你必须尽快打主意,以免耽误了时机。」
⒉ 想办法。
引《官话指南·卷二·官商吐属【shǔ】》:「若是借著【zhe】了,你就【jiù】使唤;若【ruò】是借【jiè】不著,你再另打主【zhǔ】意就是了。」
例如:「这件事有点棘手,希望你能帮忙打主意。」
⒊ 运用心机。
例如:「看他的样子,定是要打主意取巧了。」
1.啊呀呀!你老在青蛙鱼身【shēn】上打主意【yì】?我不是【shì】说过吗?各走各的道,井水不【bú】犯【fàn】河水,何必拨弄是非呢?