⒈ 作为义务或必要做的。
例他们不得不去参加一次葬礼。
英have to; have no choicebut to; cannot but;
⒉ 必须。
例要取得学位,你就不得不通过一定的考试。
英have got;
⒈ 不得已,表示无可奈何。
引《后【hòu】汉书【shū】·宦者传【chuán】序》:“邓后 以女主临政【zhèng】……称制下令,不出房围【wéi】之间,不得不委用刑人,寄之国【guó】命。”
《二【èr】刻拍【pāi】案惊奇》卷十七:“还有 杜子中 更加相【xiàng】厚,到不得不闪【shǎn】下【xià】了他。”
袁鹰 《悲欢【huān】·深深的怀念》:“﹝他们﹞有的【de】在行【háng】军中由于负伤或执【zhí】行任务【wù】不得【dé】不离开队伍,终于又【yòu】惨遭敌人的毒【dú】手。”
⒉ 不能不,必须。
引《儒林外【wài】史》第六回:“大哥,这话也且再看,但【dàn】是不【bú】得不如此做【zuò】。”
周而复 《上【shàng】海的早晨》第一【yī】部【bù】十五:“中【zhōng】国 近几十年来变动实在太大,我们【men】做生意的人不得不想的远一点【diǎn】。”
⒈ 必须,必要如此。
引《文选·陈琳【lín】·檄吴【wú】将【jiāng】校部曲文》:「非【fēi】国【guó】家钟祸于彼,降【jiàng】福于此也,逆顺之分,不得不然。」
《红楼梦·第五五回》:「我是恐怕你心里眼【yǎn】里只有【yǒu】了【le】我,一概【gài】没有别人【rén】之故,不得不嘱咐【fù】。」
英语have no choice or option but to, cannot but, have to, can't help it, can't avoid
德语gezwungen sein etwas zu tun, darauf angewiesen sein (V)
法语être obligé de faire qch
1.在人妖颠倒的【de】动荡【dàng】岁月,这样一【yī】位年富力【lì】强、风华正茂【mào】的艺术家,最【zuì】终却受【shòu】不得不公正待遇,选择了自缢离开人间,遂在后【hòu】世引起无穷【qióng】的【de】揣测与【yǔ】议论【lùn】。
2.香港回归伟大的祖国,我们不得不感到无比自豪。
3.许多生活不下去的劳苦大众,就不得不铤而走险做盗匪。
4.一百零【líng】三、无论做什么【me】事【shì】情,都不得不【bú】要着急。不管发【fā】生什【shí】么事,都要【yào】冷静、沉着。
5.《红楼梦》里秦钟的父亲秦业虽【suī】然担任【rèn】营缮郎一职【zhí】,但“宦囊羞【xiū】涩”,为了让儿子进入【rù】贾氏家塾读书,不得不“东拼西凑【còu】的恭恭敬敬封了【le】二【èr】十【shí】四两贽【zhì】见礼【lǐ】”。
6.他学别人【rén】惊【jīng】慌失措【cuò】的表情学得惟【wéi】妙惟肖,我【wǒ】们都不得不佩服【fú】他的演技。
7.为了赶上生產的进度,全体同仁不得不焚膏继晷地努力工作。
8.我有些哭笑不得,不得不继续在雨弹中龟速前进。
9.路过这片小区,就不得不掩鼻而过。因为那里的污水沟【gōu】臭气【qì】熏【xūn】天【tiān】是【shì】出了名的。
10.贫穷最可怕的【de】地【dì】方,不是物质的枯窘【jiǒng】,而是这种窘迫,会让【ràng】你旮旯里的脏【zāng】都被【bèi】放【fàng】大曝光。你得谋生【shēng】,你不得【dé】不锱铢必较【jiào】,你【nǐ】不得不要点头哈腰,你不得【dé】不丑态【tài】毕露。