zuò

做法


拼音zuò fǎ
注音ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚˇ
词性名词

做法

词语解释

做法[ zuò fǎ ]

⒈  处理事情或制作物品的方法。

自我检查的做法。

way of doing or making a thing; method of work; practice;

⒉  施行法术。

谁知道?准是那个老道姑子替瞎子做法呢。——曹禺《原野》

resort to magic arts; practice magic;

引证解释

⒈  处理事情或制作物品的方法。

《儒林外史》第十九回:“就依你説也罢了,到底是怎么个做法?”
毛泽东 《关于正确处理【lǐ】人民内【nèi】部矛盾的问【wèn】题》:“我们并【bìng】不认为,它们必须或者应当采取【qǔ】 中【zhōng】国 的【de】做法。”

⒉  指封建迷信者的装神弄鬼。

曹【cáo】禺【yú】 《原【yuán】野》第三幕第一景:“谁知道?准是【shì】那个老道【dào】姑子替瞎子做法【fǎ】呢。”

国语辞典

做法[ zuò fǎ ]

⒈  处理事情的方式。

《儒林外史【shǐ】·第三八【bā】回》:「郭孝子道【dào】:『你这些做【zuò】法,我【wǒ】已【yǐ】知道【dào】了。你不要【yào】恼【nǎo】,我可以帮衬你。』」

英语way of handling sth, method for making, work method, recipe, practice, CL:個|个[ge4]

德语Herstellungsart, Kochart, Zubereitungsart, Machart, Herangehensweise (S)​, Methode bzw. Art und Weise etw. herzustellen (S)​, Methode bzw. Art und Weise etw. zu tun (S)​

法语procédé, manière de faire

分字解释


※ "做法"的意思解释、做法是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.既然签订了合同,就【jiù】要严格遵【zūn】守,这样既显得【dé】诚信,又能避免【miǎn】遭受意外损【sǔn】失【shī】。仅仅看见【jiàn】了眼前利益就不【bú】严格履行合同的做法【fǎ】是要不得【dé】的。

2., 这种说法和【hé】做法【fǎ】简直匪夷所思:有关部门越俎代庖自不【bú】待言,以【yǐ】我之【zhī】标准行生【shēng】杀大权za ojv.com,令公开【kāi】审理【lǐ】的【de】程序正义【yì】荡然无存。

3.你这种愚蠢的做法无疑是掩耳盗铃。

4.教学要循序渐进,填鸭式的做【zuò】法【fǎ】无异于【yú】拔苗助长。又作“揠苗【miáo】助长”。

5.将错就错,不【bú】是【shì】正确对待错【cuò】误的办法,这种【zhǒng】做法只会把事态扩大【dà】。

6.让我也品尝一下【xià】失败的苦果【guǒ】。当我决策【cè】失误而自食其果【guǒ】时,望【wàng】您仍能在一旁支持【chí】我。让我【wǒ】知道【dào】,尽【jìn】管您不【bú】赞成我的【de】做法,但您还是爱我的。

7.此外,英国政府正与英格兰地方当【dāng】局【jú】及其【qí】它部门【mén】合作,准备建【jiàn】立“早【zǎo】慧中心”,以宣传在教育和儿童保育方面【miàn】的【de】良好做【zuò】法。

8.他这种骄傲自【zì】大【dà】,我行我素的做法【fǎ】不得人心,遭到群众【zhòng】的强烈【liè】反对。

9.延长或撤消【xiāo】最惠国待【dài】遇的做法有时被用【yòng】来达到某种外【wài】交上的目的【de】.

10.这种【zhǒng】说法和做法简【jiǎn】直匪夷所思【sī】:有关部门越俎代庖自不【bú】待言,以我【wǒ】之标准行【háng】生杀大【dà】权【quán】,令公【gōng】开审理的程【chéng】序正义荡然无存。