⒈ 用玉米面、小米面等贴在锅上烙成的饼。
英cake;
⒉ 各种扁平食品的统称。
⒈ 饼。
引北【běi】魏 贾【jiǎ】思勰 《齐民要术【shù】·八和齑》:“摶【tuán】作丸【wán】子【zǐ】,大如李或饼子,任在人意也。”
《水浒传》第五七回:“吃了一回酒肉【ròu】饼【bǐng】子,酒保就店【diàn】里打了一铺,安排【pái】 呼延【yán】灼 睡了【le】。”
⒉ 比喻胸中的郁结。
引宋【sòng】 朱熹 《读书法【fǎ】》:“读书看义理【lǐ】,须【xū】是胷次放开,磊【lěi】落【luò】明快,恁他去【qù】。第一【yī】不【bú】可先责效,纔责效,便有忧愁底意,只管如此,胷中【zhōng】便结聚一饼子不散。”
⒈ 泛指饼类食物。
⒉ 用柴锅烙成,扁圆形,主【zhǔ】要成【chéng】分为玉米面、小【xiǎo】米面或【huò】杂合面,为【wéi】北【běi】方农工日常的食用【yòng】品。
引《儿女英【yīng】雄传【chuán】·第九回》:「哎!这大半日【rì】,谁见个黄汤辣水来咧?那是这早晚那里摸个饝饝【mó】饼子去【qù】呢?」
⒊ 比喻性情执拗的人。
1.杨青无精打采地看了看手中冰凉的【de】饼子【zǐ】,没有了胃口,掰碎了【le】扔进牛【niú】槽里,闷着【zhe】头进【jìn】屋睡【shuì】觉了,明早还要【yào】去耕地【dì】,睡晚了白天【tiān】便要疲【pí】困上一【yī】天。