⒈ 喜欢羡慕。
例相互爱慕。
爱慕虚荣。
英adore and love; take a real liking to;
⒈ 喜欢羡慕。
引《史记·秦始皇本纪【jì】》:“三【sān】十【shí】七年【nián】十月【yuè】癸丑, 始皇 出游……少子【zǐ】 胡【hú】亥 爱慕请从,上许之。”
⒉ 喜爱倾慕。
引《后汉【hàn】书·卓【zhuó】茂传》:“﹝ 茂 ﹞性宽仁恭爱,乡【xiāng】党故旧,虽行能与 茂 不【bú】同,而皆【jiē】爱慕欣欣【xīn】焉。”
唐 孙棨 《北里志·俞洛真》:“文远 一见,不胜爱慕。”
清【qīng】 刘大櫆 《<朱子颖诗集>序》:“姬传 以文【wén】章名【míng】一世,而其爱慕【mù】 子颖 者如此。”
魏巍 《东方》第【dì】六部第二章:“至于其【qí】中掺杂了【le】多少个人【rén】爱慕的成分,那是直【zhí】到今天她【tā】也难以确定的【de】。”
⒈ 喜爱仰慕。
引《史【shǐ】记【jì】·卷六【liù】·秦始皇本纪》:「三【sān】十【shí】七年十月癸【guǐ】丑,始皇出游,……少子胡【hú】亥爱慕请从,上许之。」
《后汉书·卷【juàn】二五·卓【zhuó】茂传》:「性【xìng】宽仁恭【gōng】爱,乡党故旧,虽行能【néng】与茂不同,而皆爱慕欣【xīn】欣焉。」
近恋慕 羡慕 爱戴 仰慕
反嫌弃 嫌恶
英语to adore, to admire
德语Zuneigung (S), jemanden lieb haben, gern haben (V)
法语dévotion, adoration, adorer, attachement, aimer, chérir
1.当我读讫掩卷的时候,一种爱慕与崇敬之情使我不能自己.
2.爱慕我的人那么多,你是哪个?
3.虽无【wú】言语【yǔ】,亦非【fēi】爱慕,似曾【céng】相识的微妙情愫让我很信【xìn】赖他【tā】,可他【tā】不理解,还把我当猴子耍。于是光【guāng】棍节【jiē】,我将在竭【jié】力忘记他【tā】的煎熬中度过。
4.谢【xiè】三与苏文清【qīng】对凤轻尘原【yuán】本还有一【yī】点爱慕【mù】的意思,可在凤轻【qīng】尘【chén】面不改色了将死【sǐ】者的脑壳掀【xiān】起【qǐ】时,这一【yī】点【diǎn】爱慕消失的无影无踪,全部转化为佩服与崇拜。阿彩
5.很【hěn】多人陷入爱【ài】情是为了【le】寻找一个遁【dùn】世【shì】的避难所。在这个【gè】避难所里,当他们不值得爱【ài】慕的时候,依然有人爱【ài】慕他们,当他们不值得赞【zàn】扬【yáng】的时候,依【yī】然【rán】有人赞扬他们。
6., 和中友百货【huò】情况相仿的还有一【yī】些中档商【shāng】场,在西单商【shāng】场【chǎng】,爱慕、顺【shùn】美等【děng】品牌同样受到顾客的欢迎。
7.我想要【yào】长大,又不想长大【dà】,我爱慕虚荣想成为superstar,我【wǒ】有时自卑有【yǒu】时自大,我【wǒ】真【zhēn】的不想【xiǎng】伪装自己的【de】想法。生【shēng】活如【rú】此美好又如此残酷,我不会让【ràng】人看见我【wǒ】一个人哭……柴沛沛
8.之后,黄阿姨【yí】还【hái】考察了爱慕家、寿山福海、太申祥和【hé】山庄【zhuāng】、将府庄园等老年公寓,多数房间每个【gè】月的【de】价格都【dōu】在5000元以上【shàng】。
9.他含蓄地表达了自己对这幅画的爱慕之情。
10.女子有真心爱慕男子的俊秀与【yǔ】温柔,而【ér】男子有不可信赖的【de】嫌【xián】疑。