⒈ 亦作“羇束”。
⒉ 犹拘束。
⒊ 羁旅困顿。
⒈ 亦作“羇束”。
⒉ 犹拘束。
引《文选·张协<杂诗>之八》:“述职投边城,羈束戎旅间。”
吕延济 注:“羈束,犹拘束也。”
唐 白居易 《早春游曲江》诗:“散职无羈束,羸驂少送迎。”
宋 司【sī】马【mǎ】光 《昔别赠宋复古张景淳》诗:“他时綰【wǎn】金【jīn】印,羇束愈愁寂。”
清 陈维崧 《念奴娇·送韩闻【wén】西之【zhī】吴【wú】门》词【cí】:“平生疎放,几曾甘受【shòu】羈束。”
⒊ 羁旅困顿。
引唐 杜甫 《客堂》诗:“客堂叙节改,具物对羈束。”
仇兆鳌 注:“羈束,旅困也。”
⒈ 束缚。
引《文选·张协·杂诗一〇首之八》:「述职投边城,羁束戎旅间。」
⒉ 约束。
例如:「我们应该让他放手一搏,不要给他太多羁束。」
1.在【zài】性【xìng】质上,行政许可并不只【zhī】是人们一般所理解的单一性【xìng】,或“特【tè】权”、或【huò】“赋权”、或“解禁”、或“确【què】认”,而是具有核【hé】准、羁束和【hé】授益的多重。
2.唯独【dú】在【zài】这些孤独和沉【chén】思默想的时刻,我才是真【zhēn】正的【de】我,才是和我【wǒ】的天性【xìng】相符的我,我才既无忧烦又无羁【jī】束【shù】。
3.然而在缅甸,*裁【cái】者【zhě】不【bú】仅成功地固守【shǒu】了权力,而且保留了在【zài】可预见的未来对国家的羁束【shù】。
4., 在性【xìng】质上,行政许可并不【bú】只【zhī】是【shì】人【rén】们一【yī】般所理解的单一【yī】性,或“特权”、或“赋权”、或“解禁【jìn】”、或“确认”,而是具有核【hé】准、羁束和授益【yì】的多重。