shú

自赎


拼音zì shú
注音ㄗˋ ㄕㄨˊ

繁体自贖

自赎

词语解释

自赎[ zì shú ]

⒈  自己弥补罪过;自己赎罪。

redeem oneself; atone for one's crime;

引证解释

⒈  以资财入官赎罪或立功以赎罪。

《汉书·司马迁传》:“家贫,货赂不足以自赎。”
《宋史·叛臣传下·李全》:“义深【shēn】 走 金【jīn】,安用【yòng】 杀 林 德 自赎。”
《明史·吴复传》:“二十八年,有罪,从征 龙州,建功自赎。”

⒉  泛指自赎其罪。

宋 曾巩 《进太祖皇帝总序状》:“仰负恩待,无以自赎。”
宋 叶【yè】适【shì】 《母杜氏墓【mù】志》:“闰【rùn】月二【èr】十三日,竟【jìng】卒。天乎痛哉【zāi】!是所以【yǐ】照临诸孤之不孝,而使之终无以自赎者也。”

⒊  自行解脱。

唐 元稹 《上门下【xià】裴相【xiàng】公【gōng】书》:“阁下若能荡涤痕累【lèi】,洞开【kāi】嫌【xián】疑,弃仇如振尘,爱士【shì】如救馁,使【shǐ】恃才薄行者自赎於烦【fán】辱,以能见忌者【zhě】骋力於通衢。”

国语辞典

自赎[ zì shú ]

⒈  弥补自己的罪过。

如:「自赎罪过」、「立功自赎」。

分字解释


※ "自赎"的意思解释、自赎是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.假如我果然罪大恶极,无论过去的微劳、现在的悔恨或是将【jiāng】来立【lì】功自赎的决【jué】心,都不能博【bó】取他的矜【jīn】怜宽【kuān】谅,那么我也希【xī】望【wàng】得到一个明白的答复,我就【jiù】死心塌地【dì】向别【bié】处【chù】去乞讨命运的【de】布施【shī】了。

2.假如【rú】我果然罪大恶极,无【wú】论【lùn】过去【qù】的【de】微劳、现在的悔【huǐ】恨或是将来立功【gōng】自赎的决心,都不能【néng】博取他的【de】矜怜宽谅【liàng】,那【nà】麽我也希望得到一个明白的答覆,我【wǒ】就【jiù】死心塌地向【xiàng】别处去乞讨命【mìng】运的布施了。

3.假如我果【guǒ】然罪大恶极,无【wú】论【lùn】过【guò】去的微劳【láo】、现在【zài】的悔恨或是将来立功自赎的【de】决心,都不能博取他的矜【jīn】怜【lián】宽谅,那【nà】麽【me】我也【yě】希望【wàng】得到一个明白的答覆【fù】,我就死心塌地向别处去乞讨命运的布施了。

4.假如【rú】我果【guǒ】然罪大恶【è】极,无论过去的微劳【láo】、现在的悔恨或是【shì】将来立功自赎的决【jué】心,都【dōu】不能博取他【tā】的矜怜【lián】宽谅【liàng】,那么我也希望【wàng】得到【dào】一个明白的答复,我就死心塌地向别处去【qù】乞讨命【mìng】运的【de】布施了。