⒈ 指书稿雕版印行。梓:刻板。
例汝之诗,吾已付梓。——清·袁枚《祭妹文》
英send to the press;
⒈ 古时雕版刻书以梓木为上,后因称书籍刊印为“付梓”。
引明 吴【wú】应【yīng】箕 《答陈【chén】定生书》:“《东林本末【mò】》,采録最真,编定最确,即弟【dì】议论亦甚平恕,有【yǒu】关世道不小【xiǎo】。今以原稿附上,幸即付梓也【yě】。”
清 俞樾 《春【chūn】在堂【táng】随笔》卷六:“柳泉 蒲子,以玩世之意,作觉【jiào】世【shì】之【zhī】言【yán】,其书汗漫,亥豕【shǐ】既【jì】多,甲乙【yǐ】紊乱,又以未【wèi】经付梓,钞写传讹,寖失其旧。”
鲁迅 《坟·摩【mó】罗诗力说八》:“检【jiǎn】文【wén】者不喻其意,听【tīng】之付【fù】梓, 密克【kè】威支 名遂大起。”
⒈ 古代称雕刻书版为「付梓」,即今之排印书籍。
例如:「该书已经付梓,不久即可于各书局中购得。」
近排印
英语to send (a manuscript) to the press
德语in Druck gehen
1.他们在开会时候说过,这本书要是【shì】在以后【hòu】付梓【zǐ】出【chū】版,那么从某种意义【yì】上来说,对【duì】读者【zhě】来说,自我【wǒ】介绍【shào】是【shì】没有必要的。
2.这种声音伴随作者试图揭开梦幻之地【dì】的【de】神秘【mì】面纱,寻找【zhǎo】剖析神秘之旅的金钥【yào】匙【shí】,直至拙稿【gǎo】付梓成书,仍余音【yīn】袅袅,不绝于耳。