⒈ 通知人们聚集在一起。
例所有人被召集到船尾。
英call together;
⒈ 招集;聚合。
引《魏书·张彝传》:“遂召集百僚督责之。”
唐 元稹 《太【tài】子【zǐ】少保崔公墓志铭【míng】》:“因【yīn】召集老艾十餘人与【yǔ】之坐。”
清 平步青 《霞外攟屑·掌故·康熙【xī】壬午【wǔ】江南试【shì】官》:“安得徧徵【zhēng】故【gù】籍,召集名【míng】流,一一【yī】订正之。”
郭沫若【ruò】 《洪波曲【qǔ】》第十章三:“每【měi】逢【féng】星期一召【zhào】集一次外国新闻记者【zhě】,报告军事【shì】和政【zhèng】治上的情形。”
⒈ 通知人们聚集起来。
引《魏书·卷【juàn】六四·张彝传》:「文【wén】明【míng】太后雅尚恭【gōng】谨,因会次见其如此,遂召集百僚督【dū】责之。」
《三国演义·第三回》:「召集百官,谕以废立,有不从者斩之。」
近调集 集合
反解散
⒉ 军事【shì】上为作战、补给【gěi】、训练、演习、辅助战时勤务,以及【jí】点验或校阅【yuè】等的需要,而实行的【de】常备兵预备役、补充兵【bīng】预备役与【yǔ】国民兵役等【děng】之集中。我【wǒ】国兵【bīng】役法【fǎ】第三十八条中将召集【jí】区分为动【dòng】员召集【jí】、临【lín】时召集、教【jiāo】育召集【jí】、勤务召【zhào】集、点阅召集五种。
英语to convene, to gather
德语bestellen (V), einberufen (V), einladen (V), her holen (V), herbeirufen (V), herbeizitieren (V), kommen lassen (V), versammeln (V), zusammenrufen (V)
法语réunir, convoquer
1.现在【zài】一切都百废待兴【xìng】,萧然无心【xīn】顾及自【zì】身,一心要重建【jiàn】人【rén】类社会,将御【yù】道八门召集起来【lái】,命令他们将家族中保留下来学识全部记录成册,上【shàng】缴副本【běn】给尊【zūn】武【wǔ】堡。
2.好榜样就像把许多人召集到教堂去的钟声一样。
3.兵贵神速,巴音郭愣的【de】情况令人忧虑,待?X赤召集【jí】妥部队【duì】后,前【qián】后已【yǐ】经失去联系近【jìn】三小时。
4.这是木梁和木槌相撞击的声音,它召集修道士集合晚祷。
5.我现在要去龙宫神洞【dòng】,召集【jí】些新的门徒【tú】,这样,我才可【kě】以百尺竿头【tóu】更进【jìn】一步,打败川【chuān】岛永【yǒng】杰。
6.召集多少一样的人世界才容得下不一样的人。林夕
7.除了讨论【lùn】军购案以外,代表团也召【zhào】集会议【yì】重启对【duì】谈【tán】商讨台美贸易暨投资架【jià】构协定。
8.最近两周,村川戏团团长张国安【ān】忙得不可开【kāi】交,每天要召集团里的18名【míng】村民【mín】一起排练,晚【wǎn】上回【huí】家还【hái】得吊【diào】嗓子。
9.乾隆醒【xǐng】后觉得【dé】这是一个“瑞兆”,但是对梦境【jìng】中【zhōng】的情况【kuàng】,又百思不得其解,第【dì】二天他召集大臣【chén】给自【zì】己“圆梦【mèng】”。
10.本次活动已经发布了召【zhào】集令,邀请大【dà】家“告诉我们你所知【zhī】道的杰出【chū】女性”,她可以【yǐ】是敏捷团队中【zhōng】的一员或在【zài】敏捷【jié】社区【qū】中工【gōng】作。