cháfáng

茶房


拼音chá fáng
注音ㄔㄚˊ ㄈㄤˊ
词性名词


茶房

词语解释

茶房[ chá fáng ]

⒈  放茶食、烧开水的地方。

room in which the boiled water are placed;

⒉  旧称茶馆、旅店、火【huǒ】车【chē】、剧场等处的【de】供应【yīng】茶水及做杂务的工人。

waiter; boy; bellboy; bellhop; hotel page;

引证解释

⒈  茶馆。

元 李寿【shòu】卿 《度柳【liǔ】翠》第二折【shé】:“师父,长【zhǎng】街市上不是説话去处,我和你茶房里【lǐ】説【shuì】话去来。”
《二刻拍案惊奇》卷【juàn】十:“赵 家 五虎【hǔ】 在茶【chá】房里面坐地,眼巴【bā】巴望那孩子出来。”

⒉  供应茶水的地方。

《说岳【yuè】全传》第二一【yī】回【huí】:“门子答应,走到茶房,那茶夫【fū】姓 蔡 名【míng】 茂。”
《红楼梦【mèng】》第三五回【huí】:“我也记得交上来了,就【jiù】只不【bú】记得交给谁了--多半是【shì】在茶房里。”
《儿女【nǚ】英雄传》第【dì】三【sān】五回【huí】:“上下各屋里,甚至茶房哈【hā】什房【fáng】都找【zhǎo】遍了,甚【shèn】么人儿、甚么物儿都不短,只不见了【le】 张 亲家太太。”

⒊  旧时称在公共场所供茶水、打杂差的工役。

《侠女奇缘》第【dì】三五回:“説话间,只见【jiàn】茶房【fáng】儿 老【lǎo】龙 跟【gēn】前一个七八岁的孩子叫【jiào】作 麻花儿 的,从外头跑【pǎo】进【jìn】来。”
《老残【cán】游记》第二【èr】回:“进得店去,茶房【fáng】便【biàn】来【lái】回道:‘客人,用甚么【me】夜【yè】膳?’”
朱自清 《背影》:“父亲因【yīn】为事忙……叫旅馆里一个【gè】熟识的【de】茶房陪我同【tóng】去【qù】。”

国语辞典

茶房[ chá fáng ]

⒈  茶馆。

唐·张【zhāng】籍〈和左司元郎中秋居〉诗一〇首之八【bā】:「菊地【dì】才【cái】通履,茶房不【bú】垒【lěi】阶。」
元·无名氏《百【bǎi】花【huā】亭·第三【sān】折》:「才离瓦市,恰出茶房,迅指转过翠红乡【xiāng】,回【huí】头便入莺【yīng】花寨。」

⒉  官府或富贵人家专放茶食、烹茶的地方。

《红楼梦·第五五回》:「茶房【fáng】内早【zǎo】有【yǒu】三个丫头捧【pěng】著三沐盆水,见饭桌已出,三人【rén】便进去了。」

⒊  旧时茶馆、餐馆、旅馆、剧场等处的仆役。

管房

英语waiter, steward, porter, teahouse

法语garçon, intendant, concierge, salon de thé

分字解释


※ "茶房"的意思解释、茶房是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.大部【bù】分人在树下【xià】建【jiàn】有露营帐【zhàng】篷【péng】,防水【shuǐ】布避难所,夹杂在【zài】经装修的了望台和传统黄色斜【xié】砖顶的茶【chá】房中间。

2.大部分人【rén】在树下建有露【lù】营帐篷,防水布避难【nán】所,夹【jiá】杂在经装修的【de】了望台和传统黄色斜砖【zhuān】顶的茶房中【zhōng】间【jiān】。