⒈ 鲜艳明亮的蓝色。
英sapphire blue;
⒈ 鲜亮的蓝色。
引《儒林外史》第一回:“一个穿宝蓝夹纱直裰,两人穿元色直裰。”
闻一【yī】多 《青春》诗【shī】:“青春象【xiàng】只唱着歌的鸟儿,已从残冬窟里闯出来,驶【shǐ】入【rù】宝蓝的穹窿里去了。”
李季 《柴【chái】达木【mù】小唱》诗:“镶着银边【biān】的 尕斯库【kù】勒湖,湖水中映照着宝蓝的天。”
⒈ 一种很鲜亮的蓝色。
引《儒林外史·第四一回》:「穿著一件宝蓝纱大领披风。」
英语sapphire blue
法语saphir bleu
1.我家的猫非常可爱,长着【zhe】一对长【zhǎng】长的胡须【xū】,大大【dà】的【de】宝蓝色的眼【yǎn】睛,一【yī】双【shuāng】“顺风耳”,在家【jiā】里干净的地板【bǎn】上总是被它【tā】弄【nòng】得破陋不堪,时而【ér】玩玩毛【máo】线球;时而捉一捉老鼠;时而逗我【wǒ】们全家人哈【hā】哈大笑,这就是我家的【de】猫,一只可爱的猫!
2.我家【jiā】的猫非常可爱,长着【zhe】一对长长的【de】胡须【xū】,大【dà】大的【de】宝【bǎo】蓝色的眼睛,一双“顺风耳”,在家里干净的地板上总是被【bèi】它弄得【dé】破【pò】陋【lòu】不堪【kān】,时而玩玩【wán】毛线球;时而捉一捉老鼠;时而逗我们全家人哈哈大笑【xiào】,这就是我家的猫,一只【zhī】可爱的猫!