⒈ 形容动员众多【duō】的人一哄而【ér】起去【qù】作【zuò】一件事,但实际效【xiào】果并不好。亦【yì】称“大轰大嗡”
英make a terrific din;
⒈ 形容动员众多的人一哄而起去作一件事。
引《人民【mín】日报》1981.6.3:“在‘四害’横行的年月,什【shí】么事情都搞大【dà】哄大【dà】嗡,不求实效。”
1.因此,对矿山的关停切【qiē】忌搞大哄大嗡【wēng】,防范以一纸关【guān】停令【lìng】推卸【xiè】责任,完事【shì】大【dà】吉的行为。
2.顿时【shí】一改先前大哄【hǒng】大嗡【wēng】的混乱局面,而【ér】是有条不紊、秩序井【jǐng】然地【dì】开【kāi】展工作,实【shí】现了自动运转。
3.他指出,如果再如此大哄大嗡,继续“左”倾下【xià】去,那么,中【zhōng】国【guó】的社会主义建设【shè】就【jiù】会半途而废,中国共【gòng】产【chǎn】党也【yě】将失去【qù】最基【jī】本的群众【zhòng】基础。